28 de ago de 2015

E o idioma que falamos?


Mercadona de Ribeira. Información en castelán, inglés, francés e alemán. E o idioma que falamos?

[A fotografía é do 26 de agosto de 2015.]

24 de ago de 2015

Música para a segunda feira: "Ciència ficció", por Els Amics de les Arts e Painomi

O meu concerto deste verán foi, sen dúbidas, o que deron Els Amics de les Arts no El Grec de Barcelona polo seu décimo aniversario. Se xa era fan, agora sono moito máis. Así que deixo por aquí unha parte da miña banda sonora destas semanas, co lindo tema "Ciència ficció", primeiro na versión orixinal e despois na que fixo o grupo Painomi, que tamén está moi ben:





"Ciència ficció"

Saps que una empresa japonesa
té un prototip de màquina
capaç d'esborrar-te els records?
Jo vaig veure-hi la manera
i vaig escriure per participar
a les proves pilot. 
 
M'ha vingut al cap
mentre volava
un diumenge al llit
ens despertàvem
mirant-nos els peus,
comparant-nos els dits.
I se m'ha escapat mitja rialla,
ens he vist tan nens
i amb tantes ganes,
mai vam sospitar
que acabaríem així.
 
M'han posat en un hotel,
una suite descomunal,
es veu Tokio des del cel,
m'ha semblat un bon final.
 
Avui he fet una visita prévia
i he vist les instal·lacions,
m'han presentat
els responsables,
que són la creme de la creme,
tots súper macos reien molt
"arigatou, arigatou".
I el que m'ha fet de traductor
m'ha vist un pèl acollonit
i ha dit "hi ha una part positiva:
que pel·lis, discos, llibres, llocs,
què donarien molts per tornar
a viure'ls com el primer dia!".
 
Però mirant els leds
i els electrodes
m'he vist panxa amunt
a un llit amb rodes
mentre van passant
les llums d'un passadís.
I he entés que demà
serà un altre dia,
que viuré feliç
una mentida,
però per perdonar-te
calia arribar aquí.
 
Arribaré a l'aeroport,
no portaré cap record,
tu no em deixis preguntar,
digues "Hola! Hem de marxar!",
porta-ho tot al cotxe, a punt,
fes-me cas, tots dos ben lluny!
 
Fugir, tornar a començar
en un poblet
que tingui un nom que no
poguem ni pronunciar.

20 de ago de 2015

O galego é a 7ª lingua inicial de Cataluña


Póñome a ler o relatorio anual da Plataforma per la Llengua sobre a situación do catalán. Na epígrafe vinte e dúas encóntrome co dato de que o idioma de Galiza continúa nun posto destacado entre as linguas iniciais de varios miles de veciños e veciñas do Principat, froito da emigración de hai décadas, mais tamén da emigración máis recente. Procuro pola rede e vexo algunha informacións máis sobre eses datos do inquérito de usos lingüísticos realizado en 2013. Hai que lembrar que nese 10% hai case 300 idiomas, polo que a emigración galega continúa a ter un peso cualitativo e cuantitativo importante neste país.

O estudo que me achega máis luz sobre esta situación somerxida é este, realizado por Sabela Labraña, que até hai unhas semanas foi profesora na Universitat de Barcelona e que conta entre esas 33.200. (Trinta e tres mil duascentas persoas! Hai máis falantes iniciais de galego en Cataluña ca habitantes teñen concellos como Ribeira, Lalín, Monforte...!)

Na miña última visita á capital catalá vin que na paisaxe urbana continúa a haber moitísimos bares ou restaurantes co nome en galego -o meu preferido foi Cañota-, algúns cun topónimo galego castelanizado e, nun único caso, vin tamén un catalanizado. Porén, boa parte deses estabelecementos xa só teñen de Galiza o nome, pois están rexentados por emigrantes procedentes de Asia.

Non coñezo ningún estudo sobre esas denominacións galegas de empresas en Barcelona e/ou Cataluña. Se alguén souber da súa existencia, por favor que o socialice comigo, pois gustaría moito de o ler.

19 de ago de 2015

Castelao coa estreleira


Entre as pertenzas de Castelao que se poden ver no Museo de Pontevedra están dúas insignias do Partido Galeguista. Unha, coa estrela de cinco puntas coa bandeira dentro e a fouce ao carón; a outra, cunha bandeira galega coa estrela de cinco puntas no centro, a tamén chamada estreleira.

A principal diferenza coa actual é que daquela a estrela non era vermella, senón prateada ou amarela. Algunha vez lin que era un deseño do propio Castelao, mais non sei se existe esa certeza.

A estrela tórnase vermella durante a resistencia antifranquista, mais redescóbrese e xeneralízase nas mobilizacións da década dos 70.

16 de ago de 2015