tag:blogger.com,1999:blog-8126704833453151136.post6670971521652841768..comments2023-09-30T19:33:58.988+02:00Comments on O blogue do Carlos Callón: O dereito a unha atención en galegoUnknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8126704833453151136.post-67758661931149977032009-10-01T12:52:30.430+02:002009-10-01T12:52:30.430+02:00Estes dous últimos comentarios xa retratan a quen ...Estes dous últimos comentarios xa retratan a quen tal escribe, verdade?Carlos Callónhttps://www.blogger.com/profile/15748645574942301489noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8126704833453151136.post-86092575968768457782009-10-01T12:18:48.543+02:002009-10-01T12:18:48.543+02:00sois tan ridículos que hasta para el idioma del bl...sois tan ridículos que hasta para el idioma del blog lo tenéis que poner en portugués porque en gallego no existeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8126704833453151136.post-1873610170246899082009-10-01T12:18:16.254+02:002009-10-01T12:18:16.254+02:00yo también tengo derecho a ser atendido y leer los...yo también tengo derecho a ser atendido y leer los carteles sanitarios en español.<br />no me extraña que no subtitulen, entonces sí que no entenderían nada los pobres sordos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8126704833453151136.post-15937785202960318492009-04-14T19:31:00.000+02:002009-04-14T19:31:00.000+02:00Hola Carlos.Fai uns dias escribín amosando a miña ...Hola Carlos.Fai uns dias escribín amosando a miña extrañeza ao comprobar que na TVG non se subtitulaba ningún programa para xordos ao contrario que en todas as demais canles xeneralistas que si o fan.(Canles nos que só premendo no teletexto o número 888 accédese ao subtitulado... incluso aos TELEXORNAIS de Telecinco e A SEXTA en tempo real!!!algo realmente meritorio).<br /> Eu, apostaba, ademais,por posibilitar coma OPCION para o telepectador, a emisión das teleseries americanas en versión orixinal e servirse dos subtítulos para xordos en galego-hoxe innexistentes, insisto-. Pois ben, fixen unhas consultas e descubrín que a FAXPG, como entidade representativa do colectivo de persoas Xordas, mantivo ao longo de todos estes anos numerosas reunións coa TVG ao obxecto de reivindicar o subtitulado EN GALEGO na TVG. En devanditas reunións solicitouse á TVG a inclusión na súa programación do subtitulado como unha alternativa de acceso á información das persoas Xordas e persoas con deficiencias auditivas.<br /> A pesar de todos estes anos e das numerosas reivindicacións expostas por esa entidade, a TVG é a única canle de televisión que na actualidade no subtitula en galego ningún espazo televisivo.<br /> Por outra parte, a Lei 27/2007 do 23 de outubro, pola que se recoñecen as Línguas de Signos españolas e se regulan os medios de apoio á comunicación oral das persoas Xordas con discapacidade auditiva e Xordocegas, no seu articulado, concretamente no artigo 24, menciónase o Centro Español de Subtitulado e Audio- descripción no cal a TVG participa. Eu progúntome cal é o labor da canle autonómica en dito centro posto que , á vista está para todos, non se observa avance algún na subtitulación da súa programación ata o momento.<br /> Vaia dende aqui o meu modesto apoio a esta Asociación -á cal, por certo, nin represento, nin formo parte dela, ti ben o sabes que me coñeces- e o prego á Tvg para que dunha vez por todas teña a ben -co sinxelo que é, mesmo con telepronters nos Telexornais- facer xustiza cun colectivo ao que, ben por enfermidade, accidente ou mesmo vellez... podemos ,quizabes, pertencer a el...algún de nós, algún dia. <br />Un cordial saúdo a esta tribuna de opinión libre.<br /><br /> <br /><br /> Previamente a las elecciones, la FAXPG se reunió con cada uno de los grupos políticos con el fin de trasmitirles esta realidad, al objeto de conseguir que hubiese un compromiso de cara al próximo gobierno.Anonymousnoreply@blogger.com